e_lenka: (sanka)
e_lenka ([personal profile] e_lenka) wrote2014-08-25 08:34 pm

стопка

Как вам название чешской автошколы - Stopka? :) А вот есть такое в нашем городе :)

[identity profile] savta.livejournal.com 2014-08-26 09:08 am (UTC)(link)
А какой перевод с чешского? :))) Со стопом связано?

[identity profile] http://users.livejournal.com/e_lenka_/ 2014-08-26 09:42 am (UTC)(link)
Не связано с рюмкой-стопкой, но связано со стопом :) Перевода прямого нет, так как в чешском это тоже переделанное слово, как и у нас :)

[identity profile] savta.livejournal.com 2014-08-26 09:55 am (UTC)(link)
Ну, про рюмку-то ясно. :)))

[identity profile] http://users.livejournal.com/e_lenka_/ 2014-08-26 09:57 am (UTC)(link)
аа! Я сейчас решила проверить, действительно ли не прямого перевода - есть, оказывается! Стоп-сигнал так называют и ножку от рюмки :)

[identity profile] savta.livejournal.com 2014-08-26 11:08 am (UTC)(link)
Теперь всё на месте! :))) Стоп-сигнал - это уместно. :)

[identity profile] http://users.livejournal.com/e_lenka_/ 2014-08-26 11:29 am (UTC)(link)
На чешком - да :)