e_lenka: (rest)
e_lenka ([personal profile] e_lenka) wrote2013-05-30 01:30 pm
Entry tags:

халупа и хата


В чешском языке есть два слова, к которым я долго не могла привыкнуть: "хата" (chata) и "халупа" (chalupa). "Хата" - это дача, а "халупа" - это тоже дача, только более крепкая, из более устойчивых материалов. Сейчас я уже настолько к этому привыкла, что даже не помню, какие градации "обветшалости" в русском или украинском языках для этих слов :)

[identity profile] http://users.livejournal.com/e_lenka_/ 2013-06-01 08:51 am (UTC)(link)
я как раз у чехов и спрашивала, и именно они сказали, что халупа - это более устойчивый домик, но тоже rekreacni. видимо, лучше им действительно таких вопросов не задавать :)))