May. 17th, 2011 08:56 pm
жалко думать
В выходные мы ездили в Польшу, ближе к горам, где неописуемая красота и дружелюбные люди. Были на польской свадьбе - традиции их кое-чем похожи на наши, только все очень культурно и никто не напился. Весело на свадьбе было даже мне, не понимающей польского, не говоря уже о сыне Сашке, который оторвался там по полной программе и не хотел уезжать, так как общались с ним там все, и ему совершенно не мешало, что его мало кто понимает с его чешским и русским. Главное - его очень внимательно слушали и относились с большим интересом :)
Пока ехали туда, проезжали много чешских городков и деревенек, некоторые с замечательными названиями. Особенно понравилось название Litomyšl (Литомышл).
- То есть это можно перевести как "жалко думать"? (lito - жалко, myšlenka - мысль, myslit - думать)
- Видимо, да.
Через полчасика Сашка порадовал:
- Мама, мы же недавно проезжали тот город...
- Какой?
- Который назывался "обидно думать".
* * *
Никак не могу поверить своему счастью, что теперь ездить можно так просто: сел - и поехал куда хочешь, хоть в соседнюю страну. Свобода! :)