Опять я с чешским промахнулась. Ждала-ждала сегодня программера для решения одного рабочего вопроса, а он все не идет и не идет. Тогда я пошла к нему и спросила, применяя знания чешского и немножко украинского:
- Так цо, Ондра, йдеш до мне?
Смотрю, что-то все очень веселятся. Ладно, что же это я спросила, уточняю. Оказывается, в моем случае надо было говорить "ке мне". А "до мне" - это значит внутрь, то есть очень с таким сексуальным подтекстом. Как обычно, на работе очень весело...
:)